Содержание

Сегодня становится очень модным экранизировать литературные произведения. Но часто, режисеры, из-за стремления выразить свое видение, меняют сюжет и внешний вид главных героев. Интересно, а как бы выглядели главные герои, если бы полностью соответствовали описанию? Предлагаем вам оценить это.

Фродо Бэггинс

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

По словам Гэндальфа, в книге «Властелин колец» Фродо — крепкий, розовощекий хоббит, повыше остальных, со светлыми волосами, раздвоенным подбородком и ясными глазами..

Наташа Ростова

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

На страницах романа «Война и мир» главная героиня описывается как черноглазая, с большим ртом и черными кудрями.

Алексей Вронский

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

Белокурый Вронский из голливудской экранизации «Анны Карениной» на страницах романа — плотно сложенный брюнет. Его волосы коротко обстрижены.

Дориан Грей

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

Вечно молодой красавец Дориан Грей в книге обладает ангельской внешностью: темно-золотистыми волосами, голубыми глазами, алыми губами.

Рэндл Патрик Макмерфи

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

В романе «Над кукушкиным гнездом» Макмерфи — рыжий, с длинными рыжими баками и всклокоченными, давно не стриженными кудрями. Поперек носа и через скулу у него рубец.

Хитклифф

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

О внешности главного героя «Грозового перевала» известно немного: темнокожий, сильное сходство с цыганом, напоминающий «сына индусского матроса или вышвырнутого за борт маленького американца или испанца».

Джейн Эйр

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

Джейн была обладательницей каштановых волос и зеленых глаз, была крайне бледна и напоминала маленького эльфа.

Эллис Бойд «Рэд» Рэддинг

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

В повести «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» Рэд был ирландцем. Рыжие волосы с проседью, светлая кожа, а возможно, как у типичных представителей этого типа, веснушки и голубые глаза.

Гарри Поттер

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

На протяжении всех книг упоминается, что Гарри унаследовал от мамы прекрасные зеленые глаза.

Долорес Амбридж

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

Один из главных врагов Гарри Поттера, профессор Амбридж в книге напоминала большую бледную жабу. На голове всегда носила маленький черный бантик, похожий на муху. Лицо ее широкое и рыхлое, шея короткая, а глаза большие, круглые и слегка навыкате, рот огромный, а волосы кудрявые и коротко стриженные.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  "Жаль, красивый был": в РПЦ задумались о сносе храма в Москве, в котором венчались Собчак и Богомолов

Шерлок Холмс

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

У Артура Конан Дойля Шерлок имеет тонкий орлиный нос и квадратный, чуть выступающий вперед подбородок.

Воланд

Книжная версия и экранная — это не одно и тоже

После прочтения «Мастера и Маргариты» мессира Воланда зрители ожидали увидеть в совсем ином образе: гладко выбритый брюнет лет сорока с кривым ртом, его правый глаз черный, а левый зеленый. Обе брови черные, но одна из них выше.